Skip to content

Commit 6535a2c

Browse files
authored
Create of Occitan translation
1 parent e6d9477 commit 6535a2c

File tree

1 file changed

+90
-0
lines changed

1 file changed

+90
-0
lines changed

i18n/oc.toml

+90
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,90 @@
1+
# UI strings. Buttons and similar.
2+
3+
[ui_pager_prev]
4+
other = "Precedent"
5+
6+
[ui_pager_next]
7+
other = "Seguent"
8+
9+
[ui_read_more]
10+
other = "Ne legir mai"
11+
12+
[ui_search]
13+
other = "Cercar dins lo site…"
14+
15+
# Used in sentences such as "Posted in News"
16+
[ui_in]
17+
other = "Dins"
18+
19+
# Used in sentences such as "All Tags"
20+
[ui_all]
21+
other = "Totas"
22+
23+
# Footer text
24+
[footer_all_rights_reserved]
25+
other = "Tot drech reservat"
26+
27+
[footer_privacy_policy]
28+
other = "Politica de confidencialitat"
29+
30+
# Post (blog, articles etc.)
31+
[post_byline_by]
32+
other = "Per"
33+
[post_created]
34+
other = "Creacion"
35+
[post_last_mod]
36+
other = "Darrièra modificacion"
37+
[post_edit_this]
38+
other = "Modificar aquesta pagina"
39+
[post_view_this]
40+
other = "Veire la pagina font"
41+
[post_create_child_page]
42+
other = "Crear una pagina enfant"
43+
[post_create_issue]
44+
other = "Crear una anomalia de documentacion"
45+
[post_create_project_issue]
46+
other = "Crear una anomalia de projècte"
47+
[post_posts_in]
48+
other = "Publicacions dins"
49+
[post_reading_time]
50+
other = "minutas de lectura"
51+
[post_less_than_a_minute_read]
52+
other = "mens d'una minuta de lectura"
53+
54+
# Print support
55+
[print_printable_section]
56+
other = "Aquò es una vista multipagina imprimibla de la seccion."
57+
[print_click_to_print]
58+
other = "Clicar aquí per imprimir"
59+
[print_show_regular]
60+
other = "Tornar a la vista normala d'aquesta pagina"
61+
[print_entire_section]
62+
other = "Imprimir la seccion complèta"
63+
64+
# Community
65+
[community_join]
66+
other = "Rejónher la comunitat {{ .Site.Title }}"
67+
[community_introduce]
68+
other = "{{ .Site.Title }} es un projècte liure que totòm dins la comunitat pòt utilizar, melhorar e n'aprofichar. Nos agradariá que nos rejonguèssetz ! Vaquí d'unas etapas per saber çò que se passa e s'implicar."
69+
[community_learn]
70+
other = "Aprendre e se connectar"
71+
[community_using]
72+
other = "Utilizatz o volètz utilizar {{ .Site.Title }} ? Aprenètz-ne mai aquí :"
73+
[community_develop]
74+
other = "Desvelopar e contribuir"
75+
[community_contribute]
76+
other = "Se volètz vos implicar en contribuissent a {{ .Site.Title }}, retrobatz-nos :"
77+
[community_how_to]
78+
other = "Podètz trobar cossí contribuir a {{ .Site.Title }} dins nòstra"
79+
[community_guideline]
80+
other = "Guida de contribucion"
81+
82+
# Feedback
83+
[feedback_title]
84+
other = "Feedback"
85+
[feedback_question]
86+
other = "Èra utila aquesta pagina ?"
87+
[feedback_positive]
88+
other = "Oc"
89+
[feedback_negative]
90+
other = "Non"

0 commit comments

Comments
 (0)